Scarecrow

いつかの街へ僕らは

止まる時の中泳ぐ

頭の奥で揺れる鼓動に

また祈る To beyond そう


メトロノームが尽きる瞬間に

21gの思いが溶けてく

メトロノームのねじを戻しても

21gの叶わぬ願い


Why do stars fall dawn perfectly 

When you were just near by

You make my dreams come true

Still in the darkest night oh baby


錆びた夢を見てた

ガラクタのように浮き出た棘にも

意味があると知った

沈む海の底で笑ってくれるのなら君のところへ


Crowd of madness 

And the hostile eyes

Where does love fit in this city

It’s been removed by dollars

I’m so so tired, exhausted in fact

I wish I could just sleep through it all

Dream through the hurt, the time, the numbness

But I can’t sleep even if I could, 

I’d be tired of living all alone



錆びた夢を見てた

ガラクタのように浮き出た棘にも

意味があると知った

沈む海の底で


五月雨に打たれた

鳥の名を一体誰が知るのだろう

もいだ羽を置いて

沈む僕の中で笑ってくれよ

 

©2019 by LUCY IN THE ROOM. Proudly created with Wix.com